Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pájaro [ZOOL.] | der Vogel Pl.: die Vögel | ||||||
| el ave - sustantivo fem. | der Vogel Pl.: die Vögel | ||||||
| el volátil hauptsächlich [hum.] - ave | der Vogel Pl.: die Vögel | ||||||
| El baile de los pajaritos | der Vogeltanz | ||||||
| hornero paticlaro [ZOOL.] | der Blassfuß-Töpfervogel Pl. wiss.: Furnarius leucopus [Vogelkunde] | ||||||
| el bucéfalo [ZOOL.] | der Mondvogel wiss.: Phalera bucephala [Insektenkunde] | ||||||
| pájaro luna [ZOOL.] | der Mondvogel wiss.: Phalera bucephala [Insektenkunde] | ||||||
| la madrecilla | der Eierstock der Vögel | ||||||
| los volátiles m. Pl. hauptsächlich [hum.] - aves | die Vögel | ||||||
| Agencia Internacional de la Energía (de la OCDE) [Abk.: AIE] [UMWELT] | Internationale Energieagentur (der OECD) [Abk.: IEA] | ||||||
| la copla (Lat. Am.: Perú) | die Vogel-Versammlungsstelle - oft am Flussufer | ||||||
| la pajarita | gefalteter Papiervogel | ||||||
| el bautista | Johannes der Täufer | ||||||
| el pajarraco | großer, häßlicher Vogel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El pájaro voló. | Der Vogel ist ausgeflogen | ||||||
| Voló el golondrino. | Der Vogel ist ausgeflogen | ||||||
| A quien madruga, Dios le ayuda. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | ||||||
| estar loco(-a) | einen Vogel haben | ||||||
| llevarse el gato al agua [fig.] | den Vogel abschießen [fig.] auch [pej.] | ||||||
| estar chaveta [fig.] | einen Vogel haben | ||||||
| estar como una cabra [ugs.] [fig.] | einen Vogel haben | ||||||
| estar como una cafetera [fig.] | einen Vogel haben | ||||||
| estar como una chota [fig.] | einen Vogel haben | ||||||
| estar como una regadera [fig.] | einen Vogel haben | ||||||
| faltarle un tornillo [fig.] | einen Vogel haben | ||||||
| coronar la fiesta [ugs.] - en sentido irónico | den Vogel abschießen [fig.] auch [pej.] | ||||||
| libre como un pájaro | frei wie ein Vogel | ||||||
| la rara avis lateinisch [fig.] | seltener Vogel | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El pájaro se lanzó sobre su presa. | Der Vogel schoss auf seine Beute nieder. | ||||||
| Voló el golondrino. [fig.] | Der Vogel ist ausgeflogen. | ||||||
| Voló el pájaro. [fig.] | Der Vogel ist ausgeflogen. | ||||||
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| aviar Adj. m./f. | Vogel... | ||||||
| ornitológico, ornitológica Adj. | Vogel... | ||||||
| aviario, aviaria Adj. | Vogel... | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pajarear (Lat. Am.) - observar aves | Vogel beobachten | beobachtete, beobachtet | | ||||||
| pajarear - cazar pájaros | Vögel fangen | fing, gefangen | | ||||||
| buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| sin perjuicio de que ... +Subj. hauptsächlich [JURA] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Piepvogel, Geflügel, vogelkundlich, ornithologisch | |
Werbung






